Dicono di me

L’ordine è rigorosamente alfabetico.

MARK GARDNER

«I’m always satisfied with Roberto’s work. He’s quick, responsive, and makes himself available for post-translation production.»

«Always timely, professional, and a pleasure to work with!»

Autore di “Campione in Carica” – “Guerra dei Mondi: Rappresaglia” – “La Fuga” – “La Storia di Nala” – “16 Tramonti” – “La Musica del Silenzio”

RICHARD MARTINI

«Meravigliosa.»

«A fantastic job. Could not be happier. Favoloso!»

Autore di “L’Aldilà è Meraviglioso: Nuove Avventure nel Flipside – Vol.1 & Vol.2” – “Hackerare l’Aldilà: Consigli Pratici dal Flipside”

KUNAL NARAYAN UNIYAL

«Amazing and thoughtful translation of my work. Each word, each sentence, each phrase was justified and shown in its true light, one for which they were written.» (Senza Risposta)

«Roberto is a fantastic translator who understands the heart and soul of the book. The book has been translated in such a fashion that readers will find it very close to the original version.» (Viaggio verso il Prossimo Livello)

Autore di “Senza Risposta” – “Viaggio verso il Prossimo Livello: Il Mondo Proibito”

TNT-AUDIO

«Il Sig. Roberto Felletti collabora con la nostra rivista da settembre 2013 come traduttore ufficiale (dall’inglese in italiano) di documentazione tecnica e articoli relativi all’elettronica applicata al settore dell’audio. Ha dimostrato estrema precisione e rappresenta, grazie alle sue capacità in questo campo, una valida risorsa, collaborando anche con gli altri traduttori del nostro gruppo di lavoro. Indubbiamente, possiede una forte attitudine per il lavoro di squadra. Per questi motivi, considero il Sig. Felletti una risorsa estremamente preziosa per la nostra rivista. Resto a disposizione per fornire ulteriori informazioni su di lui e sul suo lavoro qui a TNT-Audio.»

Lucio Cadeddu
Editore responsabile
www.tnt-audio.comeditor@tnt-audio.com